Aurélia Lassaque

Aurélia Lassaque (b. 1983) is bilingual poet writing in French and Occitan, and this year's Poet in Residence at StAnza 2017. Interested in the interaction between various forms of art, she often cooperates with visual artists, video-makers, dancers and particularly musicians. She is an active advocate of linguistic diversity, acts as literary advisor for the ‘Paroles Indigo’ festival in Arles and for ‘Premio Ostana Scritture in Lingua Madre’ (Italy). Aurélia Lassaque’s poetry collection Pour que chantent les salamandres (Editions Bruno Doucey, 2013) has been published in Hebrew, Dutch, Norwegian and English. In 2016, the Printemps des Poètes chose her to join the European poetry platform Versopolis.

Photo: Evelyn Flores


Five O’Clock Verses »

Reading: Sasha Dugdale, Aurélia Lassaque

Fri 3 March | 17:00 - 18:00 | £6.00/£4.00 | Parliament Hall, South Street

Breakfast at the Poetry Café: Across Language »

With Aurélia Lassaque, Jacques Darras, Jean Portante and Zoë Skoulding

Sun 5 March | 10:00 - 11:00 | £4.50/£3.50 | The Byre Theatre, Abbey Street, Studio Theatre

Translation Showcase »

Listen to new poetry in different languages as part of this year's focus on French-language

Sat 4 March | 13:00 - 14:00 | £4.00/£3.00 | The Town Hall, Queens Gardens, Council Chamber


At the solstice hour…

At the solstice hour
People dressed in wood
Lure into their leafage
Birds without faces.

The wandering stream
Drags towards the shores
Its memories of snow.

My sylvan trees
Have reddened with summer’s first day.

The men from the town
Said that was rust
Blown in from Japan.

But they don’t know
That the trees in this coomb
In their deepest secret roots
Stroke living stones
That start to dream
That the wind and the rain
Will take them naked on clay
At the solstice hour.


Aurélia Lassaque, tr. James Thomas

From Solstice and Other Poems (Francis Boutles, 2012)