The StAnza 2021 festival content on this page is no longer available after 31 March.
Join six international poets and their translators who have been shortlisted for the inaugural Sarah Maguire Prize for Poetry in Translation and hear work from around the world, with readings from:
A Boat to Lesbos (Banipal) by Nouri Al-Jarrah, tr. Camilo Gómez-Rivas
Factory Girls (Action Books) by Takako Arai, tr. Jeffrey Angles and others
Incomprehensible Lesson by Fawzi Karim, tr. Anthony Howell
Hysteria (Action Books) by Kim Yideum, tr. Jake Levine, Hedgie Choi, Soeun Seo
Tiawanaku. Poemas de la Madre Coqa. (ORCA LIBROS) by Judith Santopietro, tr. Ilana Luna
Anniversary Snow (Shearsman) by Yang Lian, tr. Brian Holton, W.N. Herbert, L. Leigh, Pascale Petit, George Szirtes, and Joshua Weiner
The Sarah Maguire Prize for Poetry in Translation recognises the best poetry from the languages of Africa, Asia and Latin America translated into English and published in 2018-19. Named in honour of the Poetry Translation Centre's founder, who is fondly remembered for her memorable readings at StAnza, it will be awarded in March 2021. This event in partnership with the Poetry Translation Centre celebrates the poets and translators, as well as marking the publication of an anthology with selections from the shortlisted books.
Correction to film: Anniversary Snow translator is Joshua Weiner, mistakenly named as Julian.
The event is captioned and will remain available to watch until 31 March.
Books by festival poets are available here, with profits going to St Andrews bookshop J & G Innes.